Monday, August 04, 2008

Gray Whales presentation / コククジラプレゼンテーション

I had to do a presentation for my Japanese class, and I decided to do it on Gray Whales
プレゼンテーションさせた。カヤックから見えるコククジラの事にする。

-------------------------------------------------

コククジラはカリフォルニアの海岸沿いから見られます。写真を見てください。大きいですね。でもちょっとみにく醜いと思います。その瘤は皮膚に亀の手です。
Gray whales are one of the whales that can sometimes be seen off of California’s coasts. As you can see in the pictures, they are pretty large. They are also kind of ugly, as these bumps on their skin are barnacles.

回遊ルートは長いです。アラスカ州のベーリング海からメキシコのバハまでです。
Their annual migration route is long. It goes from the Bering Sea near Alaska down to Baja, Mexico.

夏にベーリング海はコククジラの餌場です。コククジラはヒゲクジラで、エビやカニを食べます。
In the summer, they are up in their feeding grounds near Alaska in the Bering Sea. They are baleen whales, and feed on small animals, like shrimp and crab.

11月ぐらい、子鯨のためにメキシコのバハに行きます。その時、カリフォルニアの海岸のそばを通ります。
Then around November, they swim past us on their way to Baja, Mexico, where they breed.

2月か3月に雄鯨と子鯨がいない雌鯨は北の餌場に戻ります。
Then in February and March, the males and non-breeding females head back north to feed.

そのクジラは海岸沿いから1マイル以上なので、見にくいです。
These whales are generally about 1 to 3 miles from shore, so can be hard to see.

でも子鯨がいる雌鯨は4月ぐらい戻ります。オルカから子鯨の守りなので海岸沿いの近くで泳ぎます。オルカは時々子鯨を食べます。
The females with calves return around April. The females and babies stay very close to the shore, to protect the babies. Killer Whales often will try to eat the babies.

だから海岸と舟から4月に見やすいです。私はこの数年コククジラを見にカヤックに乗りました。
This makes them relatively easy for people to see in April, both from shore and from boat. So the past few Aprils, I have gone kayaking in areas where we may see Gray Whales.

一番いいところはSan Mateo郡のPigeon Pointでしょう。1号線からライトハウスを見えるところです。一番上の写真は私です。写真は私とライトハウスです。
The best place seems to be off of Pigeon Point, which is on the San Mateo Coast. It is at the lighthouse that you can see from Highway 1. The picture shows me and the lighthouse.

風がない日がいいです。そして波が低い日もいいです。
You also want to go at a time when there is not much wind nor waves.

クジラを見つけるにはクジラの潮吹きを探します。たまには潮吹きの音を聞けます。
To find a whale, you would look for the whale’s spout. Sometimes, you can also hear their breaths.

この写真はライトハウスから取った。カヤックの人は私と彼女です。
This picture was taken from the lighthouse, and shows my girlfriend and I watching a whale surface.

この写真は近くで取りました。
This picture is a close up picture.

クジラは4,5回息吹きのために浮上しています。最後の浮上にクジラの尾びれを見せて深く潜ります。その後10分以上水中で過ごします。
Whales will surface about 4 or 5 times for air. On the last time, they will sometime show their fluke as they dive deep. Then they stay underwater for over 10 minutes.

あの霧はクジラの潮吹きです。
The mist you see in the picture is the whale’s breath.

下の写真はTomales Bayにいる探索浮上しているクジラです。英語で「spy hopping」です。そのクジラは辺りの様子を調べています。
The bottom shows a whale “spy hopping” in Tomales Bay. He is checking out his surroundings.

その写真よく亀の手を見られます。
You can really see the barnacles in this picture.

4月に海岸にいったら、クジラを探してください。
If you are near the ocean in April, look out and see if you can see whales.

Labels:

6 Comments:

At 4:21 PM, Blogger PeterD said...

I couldn't show videos in my presentation, so the class couldn't see this. But here is a video showing a gray whale surfacing that I took earlier this year:
http://www.youtube.com/watch?v=jwbYrndAL78

 
At 4:35 PM, Anonymous Nobue said...

Do you have to do anything more for your class presentation? I guess the presentation was very well done. I would like to hear your next topic soon.

 
At 4:56 PM, Blogger PeterD said...

It is one presentation per semester, so I won't be doing another for a few months.

 
At 12:47 PM, Anonymous Yuki said...

Hi Peter,

Thanks for your comments on my blog. I don't know if legos were popular in Japan when I was a kid, but I had a lot of them. If I had had to put all I had in the regular Corovan moving box, I guess I would have needed 2 boxes.

 
At 1:26 PM, Anonymous Nobue said...

I see.
The article of コククジラプレゼンテーション was very interesting.

Did you take all of the photos of whales that showed on your web page? I think you did a great job on photo session!

 
At 2:47 PM, Blogger PeterD said...

Nobueさん、

前に他のクラスのプレゼンテーションしました。

http://peter-singlespeed.blogspot.com/2007/02/elephant-seal.html
http://peter-singlespeed.blogspot.com/2006/11/history-of-halloween.html
http://peter-singlespeed.blogspot.com/2006/02/presentaton-on-cyclocross.html

I took the two pictures in the middle. The first was taken by a friend. The second by Sylvia. And the last I borrowed from someone else, as I wasn't even on that kayak trip.  Guess my photos aren't that good, if I had to use many from other people.

Yukiさん - thanks for the comment

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home