Laundry care labels
Laundry care labels have changed, and now I don't understand them.
選択の仕方のラベルは変えた。そのラベルを分からない。
The photo is from a blanket that I was given for Christmas. I understand the leftmost label, which says wash at 30 degrees C (which I guess is warm water). And the third from the left says it can be ironed. But the three other ones don't make any sense to me.
あの写真はクリスマスに私にあげたブランケットだ。 左から一番目のロゴは30℃で選択する。ひだらから3番目のロゴはアイロンがけをしてもいい。でも他のロゴを分からない。
Labels: Interesting Stuff
2 Comments:
Hi Peter. I did an Internet search for "laundry care symbols", and found http://www.textileaffairs.com/lguide.htm
So apparently, the symbols on your garment mean: wash in cold water (no warmer than 30C); do not bleach; iron on low heat; do not dry clean; do not tumble dry.
But how are we supposed to know this stuff without looking it up? I'd never heard of these symbols before.
Ross.
Thanks ross for your quick thinking -
I thought they meant
"Don't try and re-sell this article of clothing as part of a Pyramid scheme"
"No Circular reasoning"
"In case you were wondering, this item is not made in Japan! (and we are out of red dye)."
Post a Comment
<< Home